I feel like that motherfucker at the end of Bridge On The River Kwai.
Mi sento come quel coglione alla fine de Il Ponte sul Fiume Kwai.
I drove my car off a bridge on purpose.
Mi sono buttato da un ponte con l'auto, di proposito.
The final Soviet combat troops crossing the Friendship Bridge on the border between Afghanistan and the Soviet Union.
Le ultime truppe dell'Unione Sovietica attraversano il Ponte dell'Amicizia ai confine tra l'Afghanistan e l'Unione Sovietica.
His body was found under the Anacostia Bridge on the sixth.
Il suo corpo e' stato trovato sulla sesta sotto il ponte sul fiume Anacostia.
The bridge on the main road to Tamarang has been washed out by a storm.
Il ponte sulla strada principale per Tamarang e' stato spazzato via da una tempesta.
Newly opened luxury apartment in the nearest proximity of Charles bridge on the 1st floor of very quiet house with restaurant downstairs.
Aperto di recente appartamento di lusso con una vista stupenda sul Castello di Praga ed il Ponte Carlo nel 3 ° piano di casa molto tranquilla, con piano terra ristorante.
Bridge on the bloody River Kwai holidays.
Le vacanze sul ponte di quel cazzo di fiume Kwai.
It's like we're in Bridge on the River Kwai but you get to be Bill Holden.
Sembra di essere nel film "Il ponte sul fiume Kwai", ma la parte di Bill Holden la fai tu.
Bridge on the River Kwai, Patton, and Herbie Fully Loaded.
Il ponte sul fiume Kwai, Patton, generale d'acciaio e Herbie, il super Maggiolino.
27 miles west of Bridego Bridge, on the other side of Aylesbury.
43 chilometri a ovest del Bridego Bridge, dall'altro lato di Aylesbury.
How drunk were you when you charged through the bridge on Pyke?
Quanto eri ubriaco quando sei entrato nella breccia tra le mura di Pyke?
Find a spot that's not reserved, then take the foot bridge on level two.
Trovi un posto di quelli non riservati e poi prenda il ponte pedonale al livello due.
You know, there's a bridge on the other side that you could have used.
Ottima idea. Voi ragazze vi siete scatenate sul serio ieri sera, eh?
I actually wanted to take some pictures of that covered bridge on the way.
Tanto volevo fare delle foto a quel ponte coperto.
I'll meet you at the bridge on Route 21.
Ci incontriamo sul ponte della Route 21.
'It was a timely reminder that the Bridge On The River Kwai 'was rather more than a Sunday afternoon movie.'
Quel posto servi' a ricordarci che il ponte sul fiume Kwai... e' qualcosa di piu' di un film della domenica pomeriggio.
Are you reading Bridge On The River Kwai?
Ah si'? - Stai leggendo "Il ponte sul fiume Kwai"?
In Bridge On The River Kwai did Alec Guinness go,
Scusa, in "Il ponte sul fiume Kwai", ti sembra che Alec Guinness dicesse:
Alec Guinness made that very plain in Bridge On The River Kwai in the film.
Alec Guinness l'ha dimostrato chiaramente in "Il ponte sul fiume Kwai", il film.
Just across the bridge on the other side of the river.
Di fronte al ponte, dall'altro lato del fiume.
Now, there's only one bridge on the Potomac within that height range that's upstream from where the body washed up.
Ora, c'e' solo un ponte sul Potomac... nel range di altezza a monte del luogo del ritrovamento.
Climb the damn bridge on your own.
Scala quel cavolo di ponte per conto tuo.
I drove off that bridge on purpose.
Mi sono lanciata da quel ponte di proposito.
All the way up to the George Washington Bridge on a sail boat with a guy that looks just like Merritt McKinney.
La 65esima e così fino al ponte George Washington, su una barca a vela con un tizio che sembra proprio Merritt McKinney.
I was on the Central Ave bridge on Tuesday, he saved my life.
Ero sulla Central Ave sul ponte martedi', mi ha salvato la vita.
Brian Nassir had a dental bridge on the first and second lower left molars.
Brian Nassir aveva un ponte sul primo e secondo molare inferiore sinistro.
Well, I'm just gonna go drive off the bridge on the 16th.
Beh, mi buttero' dal ponticello che porta alla 16esima buca.
There's an old rail road bridge on Commerce, past the highway.
C'e' un vecchio ponte ferroviario a Commerce, oltre l'autostrada.
So I have rented Bridge on the River Kwai and The Dirty Dozen.
Allora, ho affittato Il ponte sul fiume Kwai e Quella sporca dozzina.
A pickup truck went over the bridge on H2 near the North Shore.
Un furgoncino e' finito in mare sulla H2 vicino alla North Shore.
Don't worry because you could sleep under a bridge on the Miljacka, nobody would bother you.
Comunque, se vuole, può anche dormire sotto un ponte della Miljacka nessuno le darà fastidio, oggi.
It's located at one end of a 34-kilometre bridge, on an island in the open sea which was razed to build a freshwater port.
Si trova alla fine di un ponte di 34 chilometri, su di un'isola in mare aperto spianata per costruire un porto fluviale.
The F is on the other side of the bridge, on East Broadway.
La f e' di la' dal ponte, su East Broadway.
The Bridge on the River Kwai
Ponte sul Wadi al-Kuf - Wikipedia
The Bridge on the River Kwai (1957)
Palle In Passaggio Di Notte (1957)
The Schwedenplatz Underground Station (lines U1 and U4) is just across the Schwedenbrücke (bridge) on the other side of the Danube Canal.
Ubicata di fronte alla stazione della metropolitana Schwedenplatz (linee U1 e U4), raggiungibile attraversando il ponte Schwedenbrücke sul canale del Danubio, la struttura dista solo 10 minuti a piedi dalla centralissima Cattedrale di Santo Stefano.
Can I install Bridge on another computer?
È possibile installare Bridge su un altro computer?
Other way to reach Island of Pag is over the large road-bridge on the southern tip of the island.
L’altra direzione dalla quale si può arrivare a Pag è attraversando il ponte al sud dell’isola.
Turin - Victor Emmanuel I Bridge and Gran MadreLovely view of the bridge on the River Po and the Church of Gran Madre di Dio
Torino - Ponte Vittorio Emanuele I e Gran MadreSuggestiva veduta del ponte sul Po e della Chiesa della Gran Madre di Dio
So I want to first show you some interviews with people who were on the bridge on opening day, who will describe what happened.
Voglio mostrarvi alcune interviste con le persone che erano sul ponte il giorno dell'inaugurazione, che descriveranno ciò che è accaduto.
6.5515849590302s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?